2. 베트 bêth / beth / bet 와 ‘베가드케파트’ 문자

Excerpt

히브리어 자음 베트 bêth beth 의 발음설명–히브리어 자음에는 모음의 영향을 받아 소리가 부드러워지는 자음들이 여섯 개 있는데, 그 자음들의 초성을 따서 ‘베가드케파트’ 문자라고 부릅니다. 베트는 그 첫 번째 경우입니다.

두 가지 소리를 가진 문자 베트 beth

베가드케파트 문자로서 베트bêth는 (1) 기본 소리와 (2) 부드러운 소리, 두 가지 발음을 갖습니다. 베가드케파트가 무엇인지는 뒤에 설명합니다. 일단 두 가지 소리가 있다는 것만 기억하고 넘어가세요.

(1) 기본 소리(강한 소리)

먼저 기본 발음은 영문으로 /b/ 한글로 /ㅂ/ 정도로 표기할 수 있습니다.

그런데 영문과 한글로 표기할 때의 발음 차이를 이해할 필요가 있습니다.

영문의 b는 유성음입니다. 자음 자체가 소리를 가지고 있습니다. /b/ 이런 소리를 가지고 있다는 말이죠.

하지만 을 포함한 모든 한글 자음들은 무성음입니다. 자음 자체는 소리가 없고, 단지 입술과 혀의 위치만 만들어 주는 거죠. 우리말은 자음을 조음을 하기 위해서는 반드시 모음이 닿아야 합니다. 그래서 우리말 자음은 ‘닿소리‘라고 합니다. 반면에 모음은 혼자서도 소리를 낸다고 해서 홀소리라고 합니다. 베트의 경우 한글 자음 으로 발음하면 ‘베트‘ 이런 식으로 매우 부드럽게 발음을 하게 됩니다. 하지만 유성음인 영문자 b로 발음을 하면 bêth로 발음을 합니다. ‘베트‘에 비해 bêth는 발음이 더 강하죠.

히브리어 bêth는 한글 자음 과 달리 유성음입니다. 그러니까 사실 /b/처럼 발음해 주는 것이 한글 자음 ㅂ처럼 발음하는 것보다 더 원어의 발음에 가깝다고 할 수 있습니다.

(2) 부드러운 소리

히브리어 베트bêth의 기본 발음이 영문자 b/브/와 유사한 소리라면 베트가 음운현상을 겪어서 더 부드럽게 소리나는 경우는 영문자 v/브/와 유사한 소리라고 할 수 있습니다(한글 자음으로는 표기할 수 없습니다). 강한 소리와 부드러운 소리에 대해서 모르시는 분은 제 강의 중에서 ‘다게쉬’를 찾아서 먼저 공부해 보시기 바랍니다.

(3) 표기법

베트bêth는 기본적으로 강한 소리를 가지고 있습니다. 그때 발음은 b/브/ 이런 소리라고 했죠.

그리고 부드러워졌을 때 발음은 영문으로 v/브/ 이런 소리라고 했습니다.

그런데 원래 히브리어 성경은 이런 발음 차이를 구분하게 하는 기호가 없이 모두 베트의 기본 글자만을 썼습니다.

그런데 후대에 마소라 학자들이 이 각각의 소리를 구분해서 발음하게끔 돕기 위해서 본래 구분이 없던 히브리어 자음 성경에 다게쉬라고 부르는 기호를 추가했는데요. 우리말로는 ‘강점’이라고 부릅니다.

기본 소리는 ‘강한 소리’이기 때문에 기본 소리임에도 불구하고 마소라 학자들은 기본 문자를 그대로 쓰지 않고 다게쉬를 찍어서 표기를 했습니다. 이때 다게쉬는 경강점과 구분하기 위해서 다게쉬 레네, 혹은 연강점이라고 부른다고 했습니다. 기억이 안나시는 분은 제 강의 ‘다게쉬’를 다시 확인해 보시기 바랍니다.

따라서 부드러워진 베트의 발음은 다게쉬를 쓰지 않는 방식으로 표기를 해서 발음할 때 구분할 수 있게 했습니다.

(4) 베가드케파트 문자

히브리어 자음 중 베트bêth처럼 두 개의 소리를 갖는 경우가 총 여섯 개가 있는데요. 그 여섯 개의 자음을 ‘베가드케파트‘ 문자라고 합니다.

베가드케파트‘라는 말은 베트, 기멜, 달레트, 카프, 페, 타브, 이렇게 여섯 개 자음의 초성을 따서 만든 조어입니다.

베트와 더불어 이 여섯 개의 자음들은 기본적으로 강한 소리를 가지고 있고요. 그 자음의 바로 앞에 모음이 나오는 경우 부드러워지는 특징을 갖습니다. 그리고 표기법은 베트와 마찬가지로 기본 소리일 때는 모두 다게쉬 레네를 찍고요. 부드러워질 때는 강점을 빼고 표기하여 발음을 구분해서 볼 수 있도록 했습니다.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top