
El Elyon
The Most High
Pexels에서 Pixabay님의 사진에 글자를 더함
히브리어 ‘엘’은 일반명사로는 ‘신‘이라는 뜻이다(조금 더 명확히는 divinity라는 뜻. 즉 포괄적 의미의 신성). 또한 엘은 잘 알려진 것처럼 이스라엘의 ‘신’을 지칭하는 명사로 빈번히 사용된다. 보다 일반적으로는 엘로힘이 쓰이긴 하지만 ‘엘’ 역시도 이스라엘의 ‘신’을 지칭하는 용어로 사용된다. 엘로힘이 ‘하나님/하느님‘이라는 용어로 번역된 것처럼 ‘엘’도 ‘하나님’으로 번역되어 있다는 것이다(혹은 그렇게 이해된다). 예컨대 창 33:20의 ‘엘, 엘로헤 이스라엘‘이란 표현은 ‘하나님, 이스라엘의 하나님‘이란 뜻이며, 엘과 엘로힘(‘엘로헤’는 엘로힘의 변형으로 다른 단어와 연결될 때의 형태)이 모두 등장했고 모두 ‘하나님’으로 이해/번역된다(*참고: 하나님과 하느님의 차이에 대해서는 여기를 보라). 이런 이유로 한국의 개신교인들은 ‘신’을 주로 ‘하나님’이라고 부르고 있다.
그런데 이스라엘의 신/하나님/엘/엘로힘의 공식 명칭은 야웨다(야웨가 여호와가 된 경위에 대하여는 여기를 보라). 이것이 구약성경이 밝히는 신의 공식 명칭이기 때문이다.
Continue reading “야웨인가 엘인가?”