야훼

I AM
(Hebrew) Bible in General (구약)성경 전반

Jehovah, Yahweh

This post explains how YHWH became mispronounced as Jehovah these days.

I am who I am
Pentateuch 오경

출 3:14-15 스스로 있는 자, 야웨(여호와)

출 3:14에 따르면 처음으로 모세에게 계시된 하나님의 이름은 ‘스스로 있는 자’이다. 그리고 이어 출 3:15에서 ‘야웨'(여호와)라는 말로 바뀌어 등장한다. ‘야웨’는 ‘스스로 있는 자’의 어근으로부터 파생된 또 하나의 어휘이다. 그런데 야웨는 문자적으로 ‘스스로 있는 자’라는 뜻이 아니다. 두 어휘가 공유하는 어근을 통해 하나님의 이름의 의미와 번역에 대해 알아 보자.

나는 여호와/야웨

For English version, click here 출애굽기 3장 14-15절은 아브라함과 이삭과 야곱의 하나님이 처음으로 당신의 진짜 이름을 누설하는 구절로 유명하다. 개역개정에서는 14절의 이름 부분을 “나는 스스로

주님: 아도나이, 아도니, 아돈

For an English version of the post, click here 1. 주님: 아도나이, 아도니, 아돈 (1) 아도나이: 위 세 단어 중 가장 흔하게 알려진 단어는 아마도

I AM
(Hebrew) Bible in General (구약)성경 전반

여호와, 야훼

For the English version, see this. 우리말 구약성경에서 이스라엘의 신은 ‘하나님/하느님’ (이하 하나님) 혹은 ‘여호와’라는 단어로 주로 표현되어 있다. ‘여호와’는 이스라엘 신의 이름이다. 그리고 이

Scroll to Top