12. 라메드 lā-medh/lamed

Excerpt

라메드 lā-medh는 영문자 L 한글로는 ㄹ 정도로 표기할 수 있는 자음입니다. 반복되는 이야기입니다만 히브리어 자음은 닿소리인 우리말 자음과 달리 유음, 혹은 유성음이기 때문에 ㄹ과는 조금 다르다고 할 수 있죠.

그러나 라메드 lā-medh는 영어의 L과도 꽤 많이 다릅니다. 물론 영어의 L발음은 그 자체로 소리를 가지는 유음 혹은 유성음이기 때문에 라메드와 공통점이 분명히 있습니다만 분명한 차이가 있기 때문에 그 부분을 이해해야 합니다.

히브리어 어휘를 가지고 설명해 보겠습니다.

여러분들 ‘엘로힘‘이란 말을 다 들어 보셨을 텐데요. ‘신’ ‘신들’ 혹은 ‘하나님’이라고 번역되는 단어입니다.

אֱלֹהִים

보시는 것처럼 엘로힘의 음절은 ① 에(알렙+모음/ㅔ/) ② (라메드+모음/ㅗ/) ③ (헤+모음/ㅣ/+멤) 이니까 라메드를 한글 자음 로 단순하게 이해하면 ‘에로힘‘이라고 음역하게 됩니다. 하지만 라메드의 소리는 한글 과는 달리 유음/유성음이기 때문에 영어의 L처럼 발음할 필요가 있다는 거예요. L은 /L/ /L/ 이런 소리를 가지고 있습니다. 마치 한글로 쓰면 /을르/ /을르/처럼 소리가 나죠. 그러니까 라메드는 한글로 쓰려면 마치 ㄹ을 두 번 발음하듯 해야 라메드 소리와 비슷하게 소리낼 수 있다는 거예요. 그래서 이 단어는 ‘에로힘‘이 아니라 ‘엘로힘‘이라고 음역을 하게 되는 겁니다.

여기서 주의하실 부분이 하나 더 있는데요. 라메드의 소리는 영문자 L과도 다르다는 거예요. 만약에 이 단어의 라메드를 영문자 L처럼 발음하면 어떻게 될까요? /elohim/ 이렇게 되겠죠. 영어의 L은 혀로 윗니의 뒷면을 충분히 밀어 주면서 소리를 내야 힙니다. /L/ /L/

그러니까 이런 식으로 라메드를 발음하면 /elohim/ 이렇게 발음을 하게 됩니다. 따라서 라메드를 히브리어 답게 발음하려면 영어 L발음보다는 차라리 한글 자음 을 두 번 발음한다고 생각하고 발음하는 것이 더 더 낫습니다. 다만 음절을 구분할 때는 이 실제로 두 개 있다고 생각하면 안되겠죠. 라메드가 한 번 쓰였으면 음절상 은 한 번 있는 것으로 여기고, ‘에’ ‘로’ ‘힘’ 이런 식으로 음절을 이해해야 한다는 겁니다. 하지만 발음할 때는 라메드 발음의 특징을 살리기 위해 을 두 번 발음한다 생각하시면 되겠습니다.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top